Poet of changing lives through revolution: Loren Laleş

09:46

Rojda Serhat/JINHA

QAMISLO - Loren Laleş, who protects the Kurdish culture with her poems against the assimilation policies of the Ba'ath regime, puts down on paper the resistance of the Kurdish women with Rojava revolution. Loren is raising her children named Dilo, Muhammed and Laleş with the stories of the revolution. She told of the changes of the Kurdish women with the revolution to our agency.

Loren Laleş is a woman who is raising her three children named Dilo, Muhammed and Laleş with the awareness of social gender apart from the traditional approach. Therefore, she has been reading books to her children since they were very young and encouraging them to draw pictures. She writes the change’s power in women created by revolution in her poems. She always argues that the revolution should be protected in all conditions. She criticizes the people who left Rojava harshly. She told of the life under the Ba'ath regime and the changes in women after Rojava revolution.

“People were prevented to live their culture during the Ba'ath regime by brutal force. The people gathered at nights. There was a Communist Party that time and they carried out works; however, their works weren’t enough. The members of the party carried meetings at homes. They gave hope to the people. I also joined those meetings. They also carried out works for the March 8, International Women’s Day. They encouraged us to write and talk. I met the Kurdish movement through my brother. All political activities were done at homes in secret way during the period of the regime. Our dream was talking in the Kurdish language. When the people spoke in Kurdish, they arrested those people. We wanted to speak in Kurdish and read the Kurdish poems; however, we were scared. Keeping books in the home was considered as a crime.

“After the Rojava revolution, some culture centers have begun to be opened. We are carried out activities in order to keep our culture alive. People are encouraged to write and read. The people are free now. We have our schools and we can speak in our native language. We aren’t scared anymore. I wrote the political themed poems before the revolution. My family didn’t want me to write poetry that time. They thought something would happen to me for my poems. The regime oppressed on us. I couldn’t show my poems to anyone. My poems were about women before the revolution. I tried to write what they faced. I write about my country and women now.

“The women didn’t have any rights before the revolution. They get their rights thanks to the revolution. Women are going to school now. They tell their rights to their families and they protect themselves. My call to women; they should fight for their rights and ask their rights.”

(mg/fk/gd)