Kadın obje değildir kadındır #DilineHakimOl
15:35
JINHA
HABER MERKEZİ - Toplumsal cinsiyet rollerine dair farkındalık kazanarak yaşamla diğer insanlara örnek oluşturmak ve günlük konuşma dilinde de oluşan cinsiyetçi söylemlere ilişkin mini sözlük oluşturuldu. Oluşturulan sözlükte günlük yaşamda ne yazılı metinlerde neler kullanılması ve kullanılmaması gerektiğine yer veriliyor.
Türkçede hem günlük konuşma dilinde hem de tarihsel olarak günümüze değin bir anlam kazanan deyimler silsilesi kadın ve erkek cinsleri ve toplumsal cinsiyet rolleri arasında keskin bir çıkmaz bulunuyor. Kadir Has Üniversitesi Toplumsal Cinsiyet ve Kadın Çalışmaları Merkezi tarafından "Kadın obje değil kadındır. Her yaptığın benzetme ayrıcalıktır" sloganıyla hazırlanan çalışmaya göre oluşturulan mini sözlükle beraber, ikilem ve deyimlerden uzak durarak hem Türkçeyi doğru kullanabilir, hem de toplumsal cinsiyet rollerine dair bir farkındalık kazanarak yaşamda diğer insanlara örnek olunabilir. Çalışma kapsamında aynı zamanda sosyal medya hesapları üzerinden #DilineHakimOl hashtagleri açıldı. Türkçede sözcükler İngilizce, Almanca, Arapça ya da Yunanca gibi dillerden farklı olarak, eril ve dişil olarak ayrılmaz. Ayrıca üçüncü tekil kişi zamiri (o) de kadın ve erkek için farklı kullanılmaz. Ancak bu durum Türkçenin cinsiyetçilikten uzak olduğu anlamına gelmez. Aşağıda örnekleri verilen bazı kelime, ifade, deyim ve atasözleri dilin tarihsel, toplumsal ve kültürel olarak beslendiği cinsiyetçi özellikleri ortaya koymakta ve bu konuda farkındalık sağlayarak, söz konusu ifadelerden kaçınmanın yollarını göstermektedir:
Bir de tabi günlük konuşma dilinin sözcükleri arasına gizlenmiş cinsiyetçiliğin yanında, kadını açıkça metalaştıran bir dil de var. İşte onlardan bazıları:
*Bazı mesleklerin, kelimelerin, ifadelerin sadece erkeklere özgü olduğu varsayımından hareketle, bu tür sözcüklerin önüne gereksiz biçimde "kadın" vurgusu yaparak kadını ötekileştiren ifadelerden kaçının!
Kadın başbakan
Kadın yönetici
Kadın milletvekili
Kadın yazar
Kadın gazeteci
Halihazırda "kadın" mesleği olarak görülen mesleklerde ise "kadın" sözcüğünü eklememek yine aynı örtük ayrımcılığa işaret etmektedir: Hemşire, bakıcı, ana okulu öğretmeni, sekreter gibi.
*Örtük olarak "erkek olmayı", "insan/adam" olmayla özdeşleştiren ve "herkesi" kapsama iddiasıyla kadını görünmez kılan ifadelerden kaçının!
Adam olmak
Adam gibi
Adamakıllı
Adam başı
Adam yerine koymak/konmak
Adamdan saymak/saymamak
Adam etmek
Adamına göre davranmak
Adamına düşmek
Adam kaçırmak
Bilim adamı
Devlet adamı
Halk adamı
İş adamı
İnsanoğlu
Ademoğlu
*"Kadın" kelimesini olumsuz bir kavram olarak, "sakıncalı", "kirlenmiş", "bakire-olmayan" olarak yaftalayan ifadelerden kaçının! "Kadın" yerine daha "kibar" "edepli" olduğunu düşünerek "bayan", "hanım", "hanımefendi", "kız", "bacı" vb. kullanmayın. "Erkek" ifadesini kullanacağınız yerlerde "kadın"ı, "bay" ifadesini kullanacağınız yerlerde de "bayan"ı tercih edin.
Gündelik hayatımızda sıklıkla karşılaştığımız aşağıdaki ikilikler bu ayrımı net bir biçimde göstermektedir:
Erkek tuvaleti / Bayan tuvaleti
Erkek yüzücü / Bayan yüzücü
Erkek öğretmen / Bayan öğretmen
Erkek arkadaş / Bayan arkadaş
Erkek yanı / Bayan yanı (Toplu taşımacılıkta)
*"Kız" kelimesinin "cinselliği çağrıştıran bir ifade" olarak ve bazı durumlar için olumsuz kullanımından kaçının!
Kızlık soyadı
Kız oğlan kız
Kız gibi gülmek /yürümek
Kız gibi kırıtmak
*"Er", "baba" "oğlan" kelimelerinin, örtük olarak kadını dışlayan ve kapsayıcı olduğu düşünülen ifadelerinden kaçının!
İşinin eri
Sözünün eri
Er sözü
Babalanmak
Allah baba
Babalar gibi
Baba evi
*Bazı deyim, atasözü, klişe cümleler ve ifadelerde cinsiyetçi kullanımlardan kaçının!
Kadınlar için en iyi meslek öğretmenlik (!) (Eve erken gelip çocukla ilgilenmek, yemek ve diğer ev işlerini yapabilmek kast ediliyor!)
Anasına bak kızını al
Kızını dövmeyen dizini döver
Kız almak/kız vermek
Kadınlar hamamına çevirmek
Yuvayı yapan dişi kuştur
Evde kalmış
Karı ağızlı
Hanım evladı
Hanım hanımcık
Senin gibi hanım bir kıza yakışıyor mu?
Delikanlı kız
Adam gibi adam
Erkek adam ağlamaz
Anasını satmak
Anam avradım olsun
Vay anasını
(dk)

