Diyarbakır’ın ‘noktalı…’ parkları isimlerini bekliyor
09:39
Şehriban Aslan-Tekoşin Tekin/JINHA
AMED –Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın açıkladığı ‘Demokratikleşme Paketi’ ile Q, X ve W harflerine uygulanan yasakların kaldırılması yolunda ilk adım atılırken, Diyarbakır’daki belediyeler, daha önce yasaklanan park isimlerine yönelik yasağın kaldırılması için dava açtı. Parkların davasıyla ilgilenen Avukat Ferda Miran, “Yeni gelişmelerle birlikte ‘Q,X, W’ harflerinin serbest olması Türkçe alfabede yer alması söz konusu oldu. Şu anda temyiz aşamasında olan dosyalarında bozulmak suretiyle geri döneceği düşüncesindeyiz” dedi.
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan'ın 30 Eylül 2013 tarihinde açıkladığı "Demokratikleşme Paketi" ile birlikte yerleşim yerleri ve park isimlerinin iade edileceği açıklanmıştı. Diyarbakır Kayapınar Belediyesi’nde yapılan18 parka Kürtçe isim verilmesinden dolayı yasaklanan park isimlerinin çoğunun 5 yıldır isimleri hala verilmemişken, 5 yıldır isimsiz olan 18 parktan çoğu için açılan davalar da sonuçlanmış değil. İsimleri yasaklanan parkların davasıyla ilgilenen Avukat Ferda Miran, Adres ve Numaralamaya İlişkin Yönetmeliğin 24’üncü Maddesine dayandırılarak verilen yasaklama kararına ilişkin olarak “Yönetmelikte yabancı dile aykırı yabancı bir isim konuşulamayacağı düzenlemesi olsa da, diğer kanunlar çerçevesine baktığımız zaman çok rahat bir şekilde bu isimler verilebilirdi” dedi.
‘İsimler Kürtçe olduğu için yasaklandı’
Verilmiş olan park isimlerinin hepsinde Rojbîn, Ronî, Sosin, Roşan, Laleş gibi isimler olduğuna dikkat çeken Avukat Ferda Miran, “Cegerxwîn dışındaki diğer tüm park isimleri sadece Kürtçe kelimelerden kaynaklı yasaklanıyor. Cegerxwîn ismine ise‘x’ ve ‘w’ harflerinden dolayı izin verilmiyor” diye konuştu. Mahkemenin Adres ve Numaralamaya İlişkin Yönetmeliğin 24’üncü Maddesindeki “Mahalle, sokak, cadde, bulvar, meydan ve benzeri yerlerin adları; Anayasanın temel ilkelerine, yürürlükteki mevzuata, genel ahlaka aykırı, ayrımcılığa ve bölücülüğe yol açabilecek nitelikte tespit edilemez. Yabancı dil kurallarına göre teşkil edilmiş kelime ve ifadeler ile çirkin, müstehcen ve gülünç adlar konulamaz” ibaresine dayanarak isimleri yasakladığına işaret eden Ferda, “Verilen kararda yabancı dil kurallarına göre teşkil edilmiş kelimelerden ibaret olmaması gerekliliğine dayanıyorlar. Dolayısıyla verilmiş olan isimlerin Kürt kökenli olması münasebetiyle yabancı dil kategorisine alıp yasaklama söz konusu” ifadelerine yer verdi.
‘Mahkemeler dar bakarak karar veriyor’
Mahkemelerin kararındaki hüküm ve düzenlemelerin sadece bir yönetim gereği olduğunu vurgulayan Ferda, “Yeni gelişmelerle birlikte ‘q, x, w’ harflerinin serbest olması Türkçe alfabede yer alması söz konusu oldu. Şuanda temyiz aşamasında olan dosyalarında bozulmak suretiyle geri döneceği düşüncesindeyiz. Yasal düzenlemeler bunu göstermektedir” ifadelerini kullandı. Bir yıldır devam eden çözüm süreci ile birlikte park isimlerinin önünde bir engel kalmayacağını umduklarını söyleyen Ferda, Yönetmeliğin 24. Maddesine dayandırılarak yasaklama kararının verilmesine ilişkin olarak “Zira yönetmelikte yabancı dile aykırı yabancı bir isim konuşulamayacağı düzenlemesi olsa da, diğer kanunlar çerçevesine baktığımız zaman çok rahat bir şekilde bu isimler verilebilirdi. Bu yasaklamalara baktığımızda ise mahkemelerin olaya çok dar bir kapsamda baktığını görüyoruz. Umuyoruzki ileriki süreçlerde bu dar bakış açıları ortadan kalkar, yasal düzenlemelerde yeni bir kapı aralanır” açıklamasında bulundu.
(tt-şa/gk/mg)

