Şerdil ve Şiyar'ın aileleri: Devlet gençlerin katilidir
10:15
JINHA
AMED - Diyarbakır'da Sur ablukasına karşı eylemlere polis müdahalesinde yaşamını yitiren Şerdıl Ceniz ve Şiyar Salman'ın cenazeleri hastaneden alındı. Hastane önünde bekleyen aileler, "Devlet gençlerin katilidir. Türkiye'de ne kanun var ne de hukuk. Ama devletin faşistliği bitecek, Kürtler kazanacak" dedi.
Diyarbakır'da Sur ablukasına karşı eylemlere polis müdahalesinde yaşamını yitiren Şerdıl Ceniz ve Şiyar Salman'ın cenazeleri alındı. Dün Sur'daki ablukayı protesto etmek amacıyla Koşuyolu Parkı'nda eylem yapan halkı polis saldırısında Ford Ranger araçlardan açılan ateş sonucunda Şerdıl Cengiz (21) ve Şiyar Salman (19) vuruldu. Bağlar'da hastaneye kaldırılan Şerdıl ve Şiyar burada yaşamını yitirirken otopsi için Gazi Yaşargil Eğitim ve Araştırma Hastanesi'ne kaldırıldı. Şerdıl ve Şiyar'ın cenazesi hastane morgundan yüzlerce kişi tarafından alındı. "Biji berxwedana Sur e" sloganlarıyla karşılanan cenazeler konvoyla Koşuyolu Parkı'na doğru yola çıkarıldı.
'Artık devletin soyadını kullanmak istemiyorum'
Hastane önünde bekleyen Şerdıl Cengiz'in babası Mehdi Rıza Cengiz katliamlara tepki göstererek, "Devlet gençlerin katilidir. Türkiye'de ne kanun var ne de hukuk. Ama devletin faşistliği bitecek, Kürtler kazanacak" dedi. Mehdi Cengiz, artık devletin verdiği soy ismi bile kullanmak istemediğini belirterek, kendisine Mehdi Rıza Lice denilmesini istedi. Mehdi, öz yönetim istediklerini belirterek, "DAİŞ'in lideri Erdoğan'ın ta kendisidir. DAİŞ'i getirmiş halkın içine sokmuş ve halkı öldürüyor. Kürt halkı bağımsızlığını istiyor, Kürtlere yapılanlar yetti artık. Türkiye'de ne kanun var ne de hukuk var. Ama devletin faşistliği bitecek, Kürtler kazanacak, Kürdistan size mezar olacak" dedi.
Şerdıl'ın halası Habibe Perişan ise, "Biz insanız, peki, Erdoğan sen insan değil misin? Ne istiyorsun bizden, artık yeter! Bu gençleri neden katlediyorsun?" diye isyan etti.
Yaşadığı acıdan dolayı konuşamayan Şiyar Salman'ın babası Müslüm Salman ise, "Sebep olanın Allah belasını versin" diye tepki gösterdi.
(şa-ny/gc)